Cookie

Vorsicht


Dieser Artikel wurde mehr als vor einem Jahr veröffentlicht, Es gab Entwicklungen können.
Bitte berücksichtigen Sie dies.

Heute sehen wir hautnah eine der Automatismen, die ich gemacht habe mein Leben einfacher im Web. Viele von uns wissen, dass die “Language Tools” angeboten von Google, aber nicht jeder weiß, dass es möglich ist, integrieren Sie die Tasten Flaggeseine eigene Website eine machen maschinelle Übersetzung, Schnappschuss von allen Inhalten, ohne die Adresse in der URL-Leiste zu ändern. Ich rede GTranslate, ein Buch, das mit der vorliegenden Übersetzung von allen Inhalten befasst, die ist auf einer Seite; und ein Beispiel können Sie es durch einen Klick auf die Flaggen in der rechten Spalte sehen, an der Spitze dieser Website. In diesem Fall wird die Bibliothek in einem integrierten ein WordPress-Plugin (der Motor, “drehen” dieses Blog), aber Sie können es mit jeder Website verwenden, sogar mit statischen HTML-Seiten.

Lassen Sie uns zunächst ein wenig nehmen’ Autor der Credit: Edvard Ananyan. So aktivieren Sie die automatische Übersetzung vorhanden eine komfortable Assistenten das wird uns in Führung Wahl der Sprache, in Sprachen gehören und in verschiedene Optionen zusätzlich. Unten ist ein Screenshot der Optionen, die ich empfehle.

Alles hängt von der Arbeit, die wir tun,. Der Screenshot oben braucht nicht viel Erklärung. Vielleicht der einzige Punkt, in dem konzentrieren, die Sie brauchen, ist in Laden der jQuery-Bibliothek. Wenn Sie bereits jQuery für unsere Website (zum Beispiel eine Galerie, oder aus einem anderen Wirkung) es ist nicht notwendig, um das Flag gesetzt und laden, wenn Sie nicht einmal wissen, was es ist, ist besser verlassen die Flagge. Standardmäßig dann sehen Sie das Dropdown mit dem Wahl der Sprache; ist nicht immer optisch ansprechend (Obwohl sehr nützlich vom praktischen Standpunkt aus gesehen). Wie immer hängt alles von unseren Bedürfnissen, in der Tat die Bedürfnisse derer, die an der Stelle aussehen wird.

Nicht nur auf eine Flagge klicken, die Änderung widerspiegelt automatisch in Ihren HTML Sie sehen am Ende der Seite (im Screenshot), ohne die Notwendigkeit zur Bestätigung, Ladung oder andere. Und’ genug fügen Sie den Code in der HTML-Seite, auf der wir wollen, um die Übersetzung zu integrieren (an der Stelle, wo wir zu integrieren) und “wie von Geisterhand” erscheinen Flaggen.

Natürlich wäre dieser Beitrag nicht sinnvoll, ohne ausreichende Existenz individuell auf das Endergebnis. Der Code in diesem Fall erzeugt die folgenden:

<!-- GTranslate: http://edo.webmaster.am / gTranslate ->
<a href ="Javascript:doGTranslate('Into|in ')" title ="Englisch" class ="GFLAG" style ="background-position:-0px -0px;"><img src ="https://joomla-gtranslate.googlecode.com/svn/trunk/mod_gtranslate/tmpl/lang/blank.png" height ="24" width ="24" alt="Englisch" /></a><a href ="Javascript:doGTranslate('Into|fr ')" title ="Französisch" class ="GFLAG" style ="background-position:-200Pixel-100px;"><img src ="https://joomla-gtranslate.googlecode.com/svn/trunk/mod_gtranslate/tmpl/lang/blank.png" height ="24" width ="24" alt="Französisch" /></a><a href ="Javascript:doGTranslate('Into|von ')" title ="Deutsch" class ="GFLAG" style ="background-position:-300Pixel-100px;"><img src ="https://joomla-gtranslate.googlecode.com/svn/trunk/mod_gtranslate/tmpl/lang/blank.png" height ="24" width ="24" alt="Deutsch" /></a><a href ="Javascript:doGTranslate('Into|es)" title ="Italienisch" class ="GFLAG" style ="background-position:-600Pixel-100px;"><img src ="https://joomla-gtranslate.googlecode.com/svn/trunk/mod_gtranslate/tmpl/lang/blank.png" height ="24" width ="24" alt="Italienisch" /></a><a href ="Javascript:doGTranslate('Into|pt ')" title ="Portugiesisch" class ="GFLAG" style ="background-position:-300Pixel-200px;"><img src ="https://joomla-gtranslate.googlecode.com/svn/trunk/mod_gtranslate/tmpl/lang/blank.png" height ="24" width ="24" alt="Portugiesisch" /></a><a href ="Javascript:doGTranslate('Into|ist ')" title ="Spanisch" class ="GFLAG" style ="background-position:-600Pixel-200px;"><img src ="https://joomla-gtranslate.googlecode.com/svn/trunk/mod_gtranslate/tmpl/lang/blank.png" height ="24" width ="24" alt="Spanisch" /></a>

<style type ="text / css">
<!--
a.gflag {font-size:24px;padding:1px 0;background-repeat:no-repeat;background-image:url(‚https://joomla-gtranslate.googlecode.com/svn/trunk/mod_gtranslate/tmpl/lang/24.png ');}
img a.gflag {Grenze:0;}
a.gflag:schweben {background-image:url(‚https://joomla-gtranslate.googlecode.com/svn/trunk/mod_gtranslate/tmpl/lang/24a.png ');}
-->
</Stil>

<script type ="text / javascript" src ="https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.4.4/jquery.min.js"></script>
<script type ="text / javascript" src ="https://joomla-gtranslate.googlecode.com/svn/trunk/mod_gtranslate/jquery-translate.js"></script>
<script type ="text / javascript">
//<![CDATA[
wenn(jQuery.cookie('Glang') && jQuery.cookie('Glang') != 'En') jQuery(Aufgabe($){$('Body').übersetzen('In', $.Plätzchen('Glang'), {wechseln:wahr, nicht:'. Notranslate'});});
Funktion doGTranslate(lang_pair) {wenn(lang_pair.value)lang_pair = lang_pair.value;var lang = lang_pair.split('|')[1];_gaq.push(['_trackEvent', 'doGTranslate', lang, location.pathname   location.search]);jQuery.cookie('Glang', lang);jQuery(Aufgabe($){$('Body').übersetzen('In', lang, {wechseln:wahr, nicht:'. Notranslate'});});}
//]]>
</script>

Niemand verbietet uns, Änderungen generierten Codes. In einer der Orte an denen ich gearbeitet habe, I zog die CSS in einem separaten Blatt, Hinzufügen der Code an dem vorhandenen, I die Flags der erforderlichen Größe, Abrufen der Bilder bereits in meinem Server, I loaded Javascript auf meinem Server und ich habe von ihnen genannt. Aus den Tests, die ich vor und nach den Änderungen laufen Sie sparen fast eine zweite beim Laden der Seite, ein angenehmer Nebeneffekt berechnet, dass es keine Notwendigkeit, etwas zu übersetzen “a mano”.

Zu wenig?


TheJoe

Ich halte diesen Blog als ein Hobby von 2009. Ich bin begeistert von Grafik, Technologie, Open Source Software. Unter meinen Artikel wird nicht schwierig sein, über die Musik finden, und einige persönliche Reflexionen, aber ich bevorzuge die direkte Linie des Blogs vor allem auf Technologie. Weitere Informationen Kontaktieren Sie mich.

4 Kommentare

TheJoe · 19 Juni 2012 um 9:26 PM

Offensichtlich mit einem Plugin, das den Inhalt einer Text übersetzt in einer vollautomatischen kann man nicht sicher sein, dass Sie den Text in jeder Hinsicht und für alle semantischen Regeln der Sprache, in der der zu übersetzende Text wird.

Wir müssen sagen,, Ich spreche von meiner Erfahrung, dass mit einem solchen Plugin obwohl ich nicht weiß, Deutsch oder Spanisch bilden können “verstehen” aus Deutsch und Spanisch.

Und wenn ich die Wahrheit sagen werden auch sehr zufrieden mit der Übersetzung meiner Artikel in englischer Sprache zufrieden, ausreichend originalgetreue Text.

WPML ist eine andere Sache, installieren und gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihre Website in andere Sprachen zu übersetzen. Ich werde zu übersetzen, aber sie, und die Sprache, die Sie wissen müssen. Nette und sehr nützlich in Bereichen des internationalen Geschäfts, sicherlich nicht ausreichend für den durchschnittlichen Benutzer.

Sie haben es schwer mit GTranslate gefunden?

ONLY · 19 Juni 2012 um 10:12 AM

Lassen Sie uns sagen, weil die Übersetzung ist wirklich offensichtlich mit google übersetzen die Worte, aber nicht das Konzept der R-Sätze, die für jede Sprache lokalisiert werden muss weh tun, dass es okay für diejenigen, die nicht lesen und nicht wissen, die Sprache ist! Viel besser WPML aber offensichtlich erfordert die Übersetzung von Texten!
Neben der Pro-Version von GTranslate gut kostet 78$ das scheint gerissen zu sehen, was im Angebot und ist nur gültig für einzelne Domain!

TheJoe · 27 Februar 2012 um 6:07 PM

Ciao Claudia,
was Sie fragen ist sehr einfach, und teilweise erklärt in. Sie müssen auf der offiziellen Website zu gehen “http://gtranslate.net /”, cliccare su “Allgemein HTML” und bestätigen. Auf der nächsten Seite klicken Sie auf die Schaltfläche “Herunterladen”, ein Pop-up mit dem Sie können wählen, die Sprachen, die Größe der Fahnen und.

Im unteren Bereich des Pop-up gibt es einen Code, um innerhalb des HTML auf Ihrer Website kopieren. Setzen Sie alles online und Sie sind fertig.

Wenn Sie irgendwelche anderen Fragen gut schreiben.

claudia · 26 Februar 2012 um 7:57 PM

Hallo!!
Ich interessiere mich für ein Widget auf meiner Website zu übersetzen suchen, aber ich habe nicht die leiseste Ahnung, wie es funktioniert .. Sie konnte mir eine Hand bitte? Dank Claudia

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.